Shabad (Ang 670 of SGGS) : mere saahaa
mai har dharasan sukh hoi ||
(O my King, my Lord,
beholding the Blessed Vision of the Lord's Darshan, I am at peace.)
hamaree bedhan too jaanataa saahaa
avar kiaa jaanai koi ||
(You alone know my inner pain, O King;
what can anyone else know?)
saachaa saahib sach too mere saahaa
teraa keeaa sach sabh hoi ||
(O True Lord and Master, You are truly my King;
whatever You do, all that is True.)
jhooThaa kis kau aakheeaai
saahaa dhoojaa naahee koi ||1||
(Who should I call a liar?
There is no other than You, O King.)
sabhanaa vich too varatadhaa saahaa
sabh tujheh dhiaaveh dhin raat ||
(You are pervading and permeating in all; O King,
everyone meditates on You, day and night.)
sabh tujh hee thaavahu ma(n)gadhe mere saahaa
too sabhanaa kareh ik dhaat ||2||
(Everyone begs of You, O my King;
You alone give gifts to all.)
sabh ko tujh hee vich hai mere saahaa
tujh te baahar koiee naeh ||
(All are under Your Power, O my King;
none at all are beyond You.)
sabh jeea tere too sabhas dhaa mere saahaa
sabh tujh hee maeh samaeh ||3||
(All beings are Yours-You belong to all, O my King.
All shall merge and be absorbed in You.)
sabhanaa kee too aas hai mere piaare
sabh tujheh dhiaaveh mere saeh ||
(You are the hope of all, O my Beloved;
all meditate on You, O my King.)
jiau bhaavai tiau rakh too mere piaare
sach naanak ke paatisaeh ||4||
(As it pleases You, protect and preserve me, O my Beloved;
You are the True King of Nanak.)
No comments:
Post a Comment